(ESP/ENG) 😉✨ La etapa de compartir un puesto en el mercado con una amiga artesana, les recomiendo no saltársela / The stage of sharing a market stall with a craft friend, I recommend not skipping it 😉✨
CONTENIDO EN ESPAÑOL
¡Hola a todos los integrantes de esta comunidad y amantes de la escritura creativa! Luego de ver la fotografía, muchos recordarán el momento cercano a fin de año, en donde buscando los mejores precios, se aprovechaban las ofertas del mercado. Como mi participación , les hablaré de mi corta experiencia trabajando en un lugar de estos 😌
En la temporada en la que trabajé en un mercado junto a una amiga, siempre miraba los puestos destinados a la venta de ropa. Me sentía tentada a vender prendas de ropa hecha por mí misma, pero en ese tiempo, no tenía la tela adecuada como para hacer algo que fuera llamativo, así que me limitaba a vender bolsos hechos de retazos y otras manualidades.
Trabajar en ese mercado fue una de las temporadas más divertidas de mi vida. Sólo era un trabajo de un día, los sábados, desde las ocho de la mañana hasta las tres de la tarde más o menos. Compartía un pequeño puesto junto a una amiga artesana que ofrecía diferentes artículos tejidos con una especie de material parecido al yute. Sus bolsos, se vendían muy bien y en ocasiones, yo la ayudaba pintándole algunas figuras para hacerlos más llamativos y en compensación, ella me dejaba adquirir algunos bolsos.
Yo llegué vender algunos accesorios y hasta tuve a mi "clienta estrella", una señora que siempre llegaba emocionada a ver qué cosa nueva había traído para comprar, ya que le gustaba mi estilo y le obsequiaba aquello a sus nietas. Le llegué a vender sombreros pequeños para el cabello, lazos y cintillos.
Pero lo mejor de todo, era pasar tiempo con mi amiga Noherlis. Ella amaba el campo y siendo tan humilde, se esforzaba diariamente en su trabajo. Con el tiempo, se sumó al puesto otra amiga, una señora que también tejía, aunque sólo iba al mercado para pasar el tiempo y porque su hijo quería que la señora hiciera otra cosa que estar encerrada en casa.
La señora Juana era muy divertida, siempre decía cosas que nos hacía reír. Ella no venía todo el tiempo y a veces, nos tocaba regañarla para que volviera. Traía café y mi amiga Noherlis y yo, algo para comer, compartíamos todo y pasábamos el tiempo hablando y riendo. A veces no vendíamos nada, pero pasábamos un sábado distinto.
Fue una temporada económica muy difícil, ya que, habían veces en que existían los clientes interesados, pero no el dinero para poder adquirir los productos. Aún así, el tiempo que pasé con mi amiga, los recuerdo con mucho cariño.
Por eso, reitero: La etapa de compartir un puesto en el mercado con una amiga artesana, les recomiendo no saltárselo 😉
Muchas gracias por haber visitado mi publicación. Espero que les haya parecido interesante.
💚 ¡Hasta una próxima oportunidad! 💚
ENGLISH CONTENT
Hello to all the members of this community and lovers of creative writing! After seeing the photo, many of you will remember the time near the end of the year when, searching for the best prices, you took advantage of the market's sales. As my participation , I'll tell you about my short experience working in one of these places 😌
During the time I worked at a market with a friend, I always looked at the stalls selling clothing. I was tempted to sell homemade clothes, but at the time, I didn't have the right fabric to make anything eye-catching, so I limited myself to selling scrap bags and other crafts.
Working at that market was one of the most fun times of my life. It was only a one-day job, Saturdays, from 8 a.m. to 3 p.m. or so. I shared a small stall with an artisan friend who sold various items woven from a jute-like material. Her bags sold very well, and occasionally, I helped her by painting some patterns to make them more eye-catching, and in return, she let me buy some of them.
I started selling some accessories and even had my "star customer," a woman who always came excited to see what new thing I had brought to buy, since she liked my style and would give them as gifts to her granddaughters. I even sold her small hats, bows, and headbands.
But the best of all was spending time with my friend Noherlis. She loved the countryside and, being so humble, she worked hard every day at her job. Over time, another friend joined the stall, a woman who also knitted, although she only went to the market to pass the time and because her son wanted her to do something other than stay locked up at home.
Mrs. Juana was very funny; she always said things that made us laugh. She didn't come around all the time, and sometimes we had to nag her to get her to come back. She brought coffee, and my friend Noherlis and I brought something to eat. We shared everything and spent the time talking and laughing. Sometimes we didn't sell anything, but we had a different kind of Saturday.
It was a very difficult economic season, as there were times when there were interested customers, but not enough money to buy the products. Still, I remember the time I spent with my friend fondly.
Therefore, I reiterate: I recommend not skipping the stage of sharing a market stall with an artisan friend 😉
Thank you so much for visiting my post. I hope you found it interesting.
💚 See you next time! 💚

You're so hardworking 🙂
Hehe When you have fun doing things, you don't realize how hard you work 😆 Thank you so much for visiting my post and for commenting 😇💚
Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord
Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord