Дбай про мову
Добрий вечір!
Українська мова багата на унікальні слова, які не лише зберігають колорит ідентичності, а й стають справжнім випробуванням для кожного, хто не володіє українською.
Ії багатство й милозвучність формують не лише національну ідентичність, а й створюють мовний бар’єр для тих, хто не володіє нею досконало. Однією з унікальних особливостей української мови є формування назв місць і закладів.
Наприклад, слово «книгарня» не має однослівного відповідника в російський, де його можуть передати лише як «книжний магазин». Або «винарня» - магазин, де продають вино, «сироварня» - завод або майстерня з виготовлення сиру.
Окремої уваги заслуговує слово « вирий» - так називають місце, куди на зиму відлітають птахи. У російській мові використовують загальний вираз «тепли края».
Ще один приклад-слово «нівроку», що вживається для вираження позитивної оцінки. У російській мові найближчими відповідниками будуть «ничого себе» або «неплохо», але вони не передають усього відтінку значення.
Однією з особливостей мови є слово «переможу». У російській немає однослівного еквівалента, там використовують вираз «одержу победу», що складається з двох слів.
Поповнення словникового запасу такими лексемами чудовий спосіб ще більше зануритися у світ рідної мови.