Enjoying Carulla's annual coffee event at Oviedo mall [ESP/ENG]

f954bca2-bdc1-40e6-b4ae-942122bf0444.jpg

Hola a todos, espero que sus días esten yendo de maravilla. Hoy paso por aquí después de un largo tiempo para contarles acerca del evento anual al que tuve la oportunidad de asistir en el centro comercial Oviedo. A decir verdad, llevaba bastante rato esperando este evento puesto que la decoración, las ofertas, los obsequios, los shows y la variedad me llaman mucho la atención. Amo el café y los chocolates y esto es lo que más se ve aquí. Por eso, al enterarme a través de las redes sociales que el evento se estaría llevando acabo a fin de mes, no pude resistirme y esa era el plan principal del fin de semana.

Hello everyone, I hope your days are going great. Today I stop by after a long time to tell you about the annual event I had the opportunity to attend at the Oviedo Mall. To tell you the truth, I had been looking forward to this event for quite some time since the decoration, the offers, the gifts, the shows and the variety really catch my attention. I love coffee and chocolates and this is what I see most here. So, when I found out through social media that the event would be taking place at the end of the month, I couldn't resist and that was the main plan for the weekend.

90f3f32e-4e96-4941-b21a-75cbcdca7956.jpg

918c30f2-4a80-471a-9fdf-303597664770.jpg

fe12d246-8962-44e1-afd4-40511c91844c.jpg

La decoración este año estuvo más cargada que la del año pasado, aunque cada año tiene lo suyo. Amé esta decoración tipo pueblitos o se puede decir que colonial, que apenas la ví pensé en hacerme un par de fotos. Además respecto a los colores, he visto que el rojo es el elegido aquí cuando se trata de eventos de café. Lo que más me llamó la atención antes de entrar fué el vigilante quien nos invitó porque se estaría presentando un comediante de Sabados Felices y pensé que lo reconociría porque los que me conocen saben que soy bastante farandulera pero llena de mucha pena para pedir una foto.

This year's decorations were more elaborate than last year's, although each year has its own thing. I loved this small town or you could say colonial decoration, as soon as I saw it I thought of taking a couple of pictures. Also regarding colors, I have seen that red is the color of choice here when it comes to coffee events. What caught my attention before entering was the security guard who invited us because a comedian from Sabados Felices would be performing and I thought I would recognize him because those who know me know that I am quite showy but I was too embarrassed to ask for a picture.

979768a5-ef60-4853-b146-494d4ac3900e.jpg

740c82eb-ad07-4fdf-87c5-64be43aab49b.jpg

74141f71-a554-4f70-bc3a-00025e6cd1b5.jpg

e97b6b48-4bc9-42b6-96b3-1b67cc6711e3.jpg

Las primeras decoraciones una vez entras al evento, son todo lo referente a la historia del café, es decír, desde el proceso de beneficio, diferencias entre variedades hasta la cronología del café. Nosotros seguimos caminando para ver todos los stands. Queríamos observar que estaban vendiendo, si habían marcas nuevas o si habían algunas promociones. Al final del recorrido, terminamos probando dos marcas de chocolate que nos regalaron y que ahora mismo no recuerdo el nombre. Nuestro paseo por aquí fué rápido pero beneficioso. Había tanta gente esperando el show y aceptando las muestras de café que no tuvimos la oportunidad de probar ninguno, sin embargo, lo importante para mi fué no perderme el evento y salir con chocolates obsequiados.

The first decorations once you enter the event, are everything related to the history of coffee, that is to say, from the process of benefit, differences between varieties to the chronology of coffee. We continued walking around to see all the stands. We wanted to see what they were selling, if there were any new brands or if there were any promotions. At the end of the tour, we ended up tasting two brands of chocolate that were given to us as gifts and I can't remember the name right now. Our walk through here was quick but beneficial. There were so many people waiting for the show and accepting the coffee samples that we didn't have the opportunity to try any of them, however, the important thing for me was not to miss the event and leave with the chocolates given away.

48ff0078-bf56-4f34-b48d-b3e831ab2fcb.jpg

a160a040-5981-4c4e-826e-056e1e4ccaa7.jpg

3327875f-135d-4b69-99d6-ce8165d7f8da.jpg

dce242b4-d282-4382-80b9-33ee7358fdf3.jpg

Si me preguntan por mis marcas favoritas de café aquí, elijo Juan Valdéz y Oma. He probado varias marcas y cada una tiene lo suyo. El evento estuvo tan bonito porque estaban ofreciendo muchas promociones beneficiosas, incluso combos. Yo no pude comprar nada ahora porque aún tenemos café en casa. Pero el próximo año espero aprovechar la oportunidad de terminar con un café y con la taza de su marca, eso me encantaría. Además no se trata solo de café y chocolates, también había una pequeña panadería donde conseguias el acompañante perfecto para disfrutar con el café recién hecho y calientito.

If you ask me about my favorite brands of coffee here, I choose Juan Valdéz and Oma. I have tried several brands and each one has its own thing. The event was so nice because they were offering many beneficial promotions, even combos. I couldn't buy anything now because we still have coffee at home. But next year I hope to take the opportunity to end up with a coffee and your brand's mug, I would love that. Besides it's not only about coffee and chocolates, there was also a small bakery where you could get the perfect side dish to enjoy with your freshly brewed and hot coffee.

2f3615b8-3ddc-4017-8488-daf80dfeadd2.jpg

56561bd8-175e-47cb-8b53-fd097f5dffd1.jpg

6ad7d869-012b-4518-aba2-c9b1ec958afa.jpg

Algo que amo de Colombia y por lo que eligiría mil veces esta ciudad para vivir, es por este tipo de eventos. Me encanta la forma en la que hacen publicidad a algún producto nuevo porque te dan muestras y es una buena forma de saber si realmente vas a querer comprarlo o no. Por mi parte, así fué como descubrí mis preferencias por el café Oma. Un café que no es tan fuerte y su sabor es inigualable. El evento fué un éxito y lo disfruté como quise. Las decoraciones en cada rincón estuvieron espectaculares, desde yoga y actividades para niños. Todo esto me parece tan genial para disfrutar en familia. Es un plan perfecto.

Something I love about Colombia and why I would choose this city a thousand times to live in, is because of this kind of events. I love the way they advertise a new product because they give you samples and it is a good way to know if you really want to buy it or not. For my part, this is how I discovered my preference for Oma coffee. A coffee that is not so strong and its flavor is unmatched. The event was a success and I enjoyed it as much as I wanted. The decorations in every corner were spectacular, from yoga and activities for children. All of this is so great to enjoy with the family. It's a perfect plan.

1425a065-b976-43e0-8930-d09c3558780a.jpg

0c67052f-8647-4f8a-9cb8-6ba7e47e8f38.jpg

Definitivamente la pasamos increible. Ya les estaré contando de los próximos eventos que sucedan por aquí. Por ahora, esto es todo por hoy, espero que les haya gustado. Nos leemos en un próximo post. Un abrazo

We definitely had a great time. I will be telling you about the next events that happen around here. For now, that's all for today, I hope you liked it. See you in a future post. Best regards



0
0
0.000
2 comments
avatar

What a nice event! they have some interesting graphics about coffee too. Colombia is definitely known for its coffee and seem proud of it. They're on my list to visit to understand more about their coffee :D

0
0
0.000
avatar

Of course, you need to visit Colombia to understand how important the coffee is here. The event was amazing we got many samples and that was good!! Greetings

0
0
0.000